--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2008/11/24 (Mon) 可愛いな、会長

爆笑,今天意外戳出的洋果子事件会长被不良调戏了唷
被人说了两次可爱,而且还"生气了越显得可爱"XDD

无责任翻译如下

000 : 音竹健司(嗯?在那里的是…)
001 : 鹤见真夜「…」
002 : 音竹健司「喂——」
003 : 鹤见真夜「!」
004 : 音竹健司「唷,站这里干嘛呢?」
005 : 鹤见真夜「…没,就是经过而已」
006 : 音竹健司(嗯?洋果子屋啊…)
007 : 音竹健司「哎~生徒会長喜欢甜点? 意外」
008 : 鹤见真夜「说了只是经过看看而已。那么我先走了」
009 : 音竹健司「什么嘛。害羞了? 会长也有意想不到的可爱的地方嘛」
010 : 鹤见真夜「对着男孩子说什么可爱!」
011 : 音竹健司「生气了越发可爱」
012 : 鹤见真夜「生气什么的才没有。说什么奇怪的话」
013 : 音竹健司(哦——走掉了哎)

日文原文:

000 : 音竹健司(ん? あそこにいるのは…)
001 : 鹤见真夜「…」
002 : 音竹健司「おーい」
003 : 鹤见真夜「!」
004 : 音竹健司「よ。こんなところでなにしてんの?」
005 : 鹤见真夜「…いや、べつにただ通りすがっただけだ」
006 : 音竹健司(ん? ケーキ屋…か。へぇ)
007 : 音竹健司「へー。生徒会長って甘いもん好きなの? 意外」
008 : 鹤见真夜「ただ見てただけだといっているだろう。それでは失礼する」
009 : 音竹健司「なんだよ。てれてんのか? 案外可愛いところがあるんだな」
010 : 鹤见真夜「男に向かって可愛いとは何だ!」
011 : 音竹健司「ムキになるなんてますます可愛いな」
012 : 鹤见真夜「ムキになど、なってはいない。君が、変なことを言い出すからだ」
013 : 音竹健司(おー、行っちゃったよ)

→美好二次元 | trackback(0) | comment(2) |


<<四人目GET | TOP | 何でもない>>

comment











管理人のみ閲覧OK


No title 

U真是认真啊
居然翻译版本和原版都有放上来呢
看到偷懒的某只了......

2008/11/24 21:24 | yuyu [ 編集 ]


No title 

大晚上的再不让我偷懒玩一会那我就真的要考虑从12楼飞向异次元啦
话说 原文很容易的嘛 直接复制粘贴的 XDD

2008/11/26 11:13 | lost [ 編集 ]


trackback

trackback_url
http://lostjullie.blog111.fc2.com/tb.php/234-b2d57a0d

| TOP |

┝家主档案┥

曉

館主:曉
射手座 聲控 美男控 腐齡十三載

┝闇之記事┥

┝町之言葉┥

┝すず風 ┥

┝友達留言┥


┝館内導航 ┥

┝常用鏈接┥

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。